문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 MAMACITA -AYAYA- (문단 편집) ==== 가사 ==== || {{{#d4b926 '''MAMACITA - AYAYA - 가사'''}}} || || {{{#!folding [가사 펼치기 · 접기 ] なぜ何にも言えなくなんの? 나제 난니모 이에나쿠난노 왜 아무것도 말할 수 없게 됐나? 長い物に巻かれるようになんの? 나가이 모노니 마카레루 요우니 난노 긴 물건에 감긴 것처럼 됐나? 目の前じゃ言えないくせに 影じゃ 메노마에쟈 이에나이 쿠세니 카게쟈 눈앞에선 말할 수 없는 주제에 그림자로는 Trash talkin' all night long Supermanにはなれる訳も無い Superman니와 나레루 와케모 나이 Superman에는 될 이유도 없어 今くらいが分相応かい? 이마 쿠라이가 분소우오우 카이 지금 정도가 분수에 맞는건가 波風たてないように 나미카제 타테나이 요우니 풍파가 일지 않도록 Blend in もう何回目? いつもの道を 모우 난카이메? 이츠모노 미치오 벌써 몇 번째? 언제나의 길을 Come in 何も怖く無いよ 나니모 코와쿠 나이요 아무것도 무섭지 않아요 挑む ヘタ打ってもご愛嬌 이도무 헤타 웃테모 고아이쿄우 도전은 서툴고 친다해도 애교 It took me to 高い場所 타카이 바쇼 높은 장소 見渡す遥か遠くまで 미와타스 하루카 토오쿠마데 바라보네 아득히 멀리까지 Hey, MAMACITA 胸が 무네가 가슴이 AYAYAYAYA 壊れた夢の破片が 코와레타 유메노 하헨가 깨진 꿈의 파편이 AYAYAYAYA 言いたい事も言えないんじゃ 이이타이 코토모 이에나인쟈 말하고 싶은 것도 말할 수 없어서야 君には少し早いんだ 키미니와 스코시 하야인다 너에게는 조금 빠른거야 正念場の無限ループ, 쇼우넨바노 무겐 루-푸 제일 중요한 장면의 무한 루프 You can't do that Old man もうやめにしないか 모우 야메니 시나이카 이제 그만하지 않을래 悪意だけの空虚な会話 아쿠이 다케노 쿠우쿄나 카이와 악의 만의 공허한 대화 堂々巡りで 도우도우 메구리데 사찰돌기로 Round, round, round どこにも向かわない 도코니모 무카와나이 어디도 향하지 않는 散々振り回されたって 산잔 후리마와사레탓테 지독하게 휘둘려진다 해도 時間の無駄否めないね 지칸노 무다 이나메나이네 시간의 낭비 부정할 수 없네 核心から離れていくよ 카쿠신 카라 하나레테 이쿠요 핵심에서 떨어져 나가요 So dumb この声聞こえないの? 코노 코에 키코에나이노? 이 목소리 들리지 않아? こっち側はハンパ無いよ 콧치가와와 한파 나이요 이쪽은 장난 아니야 Oh,時間だ もう行かないと Oh, 지칸다 모우 이카나이토 Oh, 시간이다 이제 가지 않으면 ついてこいこのまま 츠이테 코이 코노마마 따라 와 이대로 Hey, MAMACITA 胸が 무네가 가슴이 AYAYAYAYA 壊れた夢の破片が 코와레타 유메노 하헨가 깨진 꿈의 파편이 AYAYAYAYA 言いたい事も言えないんじゃ 이이타이 코토모 이에나인쟈 말하고 싶은 것도 말할 수 없어서야 君には少し早いんだ 키미니와 스코시 하야인다 너에게는 조금 이른거야 正念場の無限ループ, 쇼우넨바노 무겐 루-푸 제일 중요한 장면의 무한 루프 You can't do that ひれ伏してな 히레후 시테나 납작 엎드려 있어봐 Get lo, get lo 現在(いま) 歴史の延長線上 이마 레키시노 엔쵸우센죠우 지금 역사의 연장선상 迎合には 게이고우니와 영합에는 Say no, say no You ain't got no chance もうビビんない 모우 비빈나이 이제 겁먹지 않아 声上げな 一人じゃない 코에 아게나 히토리쟈나이 목소리 올려봐 혼자가 아니야 It's funny I don't think so この場には 코노바니와 이 자리에는 勝ちと負けしかいないだろ right? 카치토 마케시카 이나이다로 right? 승리와 패배 밖에 없잖아 right? そうPower gameを制したのは僕達の方 소우 Power game오 세이시타노와 보쿠타치노 호우 그렇지 Power game을 제압한 것은 우리쪽이야 Just close your lips, shut your tongue もう迷う事はないよ 모우 마요우 코토와 나이요 이제 망설임은 없어 君無しじゃ どこも行けない 키미나시쟈 도코모 이케나이 너 없이는 아무데도 못가 僕たちは 共に行こう 보쿠타치와 토모니 이코우 우리들은 함께 가자 流した涙が乾くまでここで待ってるよ 나가시타 나미다가 카와쿠마데 코코데 맛테루요 흘린 눈물이 마를 때까지 여기서 기다릴게 振り返れば少しだけ誇れる軌跡 후리카에레바 스코시 다케 호코레루 키세키 돌이켜 보면 조금뿐인 자랑할 수 있는 궤적 Sing it one time 一人と一人を繋げる声ほらきっと一緒 히토리토 히토리오 츠나게루 코에 호라 킷토 잇쇼 한사람과 한사람을 연결하는 목소리 봐 반드시 함께 倒れただけ立ち上がる 今 타오레타 다케 타치아가루 이마 쓰러진 만큼 일어서는 지금 Stand up for your right Hey, MAMACITA 胸が 무네가 가슴이 AYAYAYAYA 壊れた夢の破片が 코와레타 유메노 하헨가 깨진 꿈의 파편이 AYAYAYAYA 言いたい事も言えないんじゃ 이이타이 코토모 이에나인쟈 말하고 싶은 것도 말할 수 없어서야 君には少し早いんだ 키미니와 스코시 하야인다 너에게는 조금 이른거야 正念場の無限ループ, 쇼우넨바노 무겐 루-푸 제일 중요한 장면의 무한 루프 You can't do that ひれ伏してな 히레후 시테나 납작 엎드려 있어봐 Get lo get lo 現在(いま) 歴史の延長線上 이마 레키시노 엔쵸우센죠우 지금 역사의 연장선상 迎合には 게이고우 니와 영합에는 Say no, say no You ain't got no chance もうビビんない 모우 비빈나이 이제 겁먹지 않아 声上げな 一人じゃない 코에아게나 히토리쟈나이 목소리 올려봐 혼자가 아니야 Hey, MAMACITA 胸が 무네가 가슴이 AYAYAYAYA}}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기